Fenerbahçe 16 yıldır hasretini çektiği Devler Ligi sahnesi için Play Off turunda Benfica ile kozlarını paylaşacak.
Sarı-Lacivertli taraftarlar tam 12 yıl sonra ilk defa Chobani Stadı’nda Şampiyonlar Ligi müziğine şahit olacak. Alman hakem Siebert’in düdük çalacağı mücadele saat 22:00’da başlayacak.
Muhtemel 11’ler şu şekilde:
Fenerbahçe: İrfan Can Eğribayat, Mert Müldür, Skriniar, Osterwolde, Samedo, Fred, Amrabat, Archie Brown, Szymanski, En Nesyri, Duran.
Benfica: Trubin, Dahl, Otamendi, Silva, Amar Dedic, Andreas Schjelderup, Enzo Barrenechea, Richard Rios, Aursnes, Pavlidis, Ivanovic.
GÖZLER KEREM AKTÜRKOĞLU’NDA
Adı bir süredir Fenerbahçe ile anılan milli oyuncu Kerem Aktürkoğlu, Fenerbahçe ile oynanacak maç için Benfica ile İstanbul’a geldi. Bu akşam oynanacak mücadelede Kerem Aktürkoğlu’nun mücadeleye ilk 11’de başlaması beklenmiyor. Bruno Lage’in milli oyuncuyu yedek kulübesinde oturtacağı öngörülüyor.
RÖVANŞ MAÇI 27 AĞUSTOS’TA
Fenerbahçe bu akşam oynanacak maçın rövanşını 27 Ağustos Çarşamba akşamı Portekiz’de oynayacak. Estadio da Luz’da oynanacak olan mücadelede Şampiyonlar Ligi vizesinin sahibi belli olacak.
METRO SEFERLERİ UZATILDI
Metro İstanbul bu gece oynanacak Fenerbahçe-Benfica maçı için metro seferleri 02:00’a kadar uzatıldığını açıkladı.
İKİ TAKIMIN YÖNETİCİLERİ YEMEKTE BİR ARAYA GELDİ
Fenerbahçe, UEFA Şampiyonlar Ligi Play-Off turunda Benfica ile oynayacağı ilk karşılaşma öncesinde, konuk ekip yöneticileri ile UEFA delegesini yemekte ağırladı.
ŞAMPİYONLAR LİGİ MÜZİĞİNİ KİM BESTELEDİ
Avrupa futbolunun en prestijli organizasyonu olan UEFA Şampiyonlar Ligi, sadece sahadaki mücadeleyle değil, ikonik müziğiyle de hafızalara kazınıyor. Turnuvanın sembolü haline gelen marş, İngiliz besteci Tony Britten tarafından 1992 yılında bestelendi. Eser, ünlü Alman besteci George Frideric Handel’in “Zadok the Priest” adlı koronun uyarlaması niteliğini taşıyor.
Marşın sözleri ise İngilizce, Fransızca ve Almanca olmak üzere UEFA’nın üç resmi dilinde yazıldı. Oldukça kısa ve tekrarlardan oluşan sözler, futbolun ihtişamını ve turnuvanın büyüklüğünü vurguluyor. Sözlerde şu ifadeler yer alıyor:
These are the best teams
(İngilizce)
Türkçe: Bunlar en iyi takımlar
The best teams in Europe
(İngilizce)
Türkçe: Avrupa’nın en iyi takımları
The champions
(İngilizce)
Türkçe: Şampiyonlar
Ce sont les meilleures équipes
(Fransızca)
Türkçe: Bunlar en iyi takımlar
Les meilleures équipes
(Fransızca)
Türkçe: En iyi takımlar
Les champions
(Fransızca)
Türkçe: Şampiyonlar
Die besten Mannschaften
(Almanca)
Türkçe: En iyi ekipler
Die besten Mannschaften
(Almanca)
Türkçe: En iyi ekipler
Die Meister
(Almanca)
Türkçe: Ustalar
The main event
(İngilizce)
Türkçe: Ana etkinlik
The master
(İngilizce)
Türkçe: Usta
The best
(İngilizce)
Türkçe: En iyisi
The great teams
(İngilizce)
Türkçe: Büyük takımlar
The champions
(İngilizce)
Türkçe: Şampiyonlar